Index of Articles on Ladino (Judeo-Spanish) Language

Arranged by Author 1966-2002

Albarral Albarral, Purificación Un pasaje del Leqet ha-Zohar MEAH 37-38,2 (1988-1989) 3-13 1989

Albert, Carmen El régimen de comparativo y superlativo en la traducción ladinada (siglo XV) del "Cuzari" de Yehuda Halevi Jewish Studies at the Turn of the Twentieth Century II (1999) 415-420 1999

Altabé, David Fintz La enseñanza del judeo-español 500 años después (1993) 63-71 1993

Altabev, Mary The role of Judeo-Spanish in the framework of the Turkish Jewish collective identity Jewish Studies at the Turn of the Twentieth Century II (1999) 440-445 1999

Altabev, Mary The effect of dominant discourses on the vitality of Judeo-Spanish in the Turkish social context Journal of Multilingual and Multicultural Development 19,4 (1998) 263-281 1998

Alvar, Manuel Tradición cultural y arcaísmo léxico en una "Hagadá de Pesah" marroquí El ladino (2000) 177-334 2000

Alvar, Manuel El ladino El ladino, judeo-español calco (2000) 37-70 2000

Alvar, Manuel El "Orden de Bendiciones" de 1687 El ladino, judeo-español calco (2000) 103-175 2000

Alvar, Manuel Acepciones de la palabra "ladino" El ladino, judeo-español calco (2000) 19-35 2000

Alvarado, Salustio Hebraísmos en español y búlgaro Boletín de la Real Academia Española 71 [252] (1991) 133-156 1991

Álvarez, Manuel La lengua castellana de la Biblia de Ferrara Introducción a la Biblia de Ferrara (1994) 505-524 1994

Amigo Espada, Lorenzo Una aproximación al Pentateuco de Constantinopla (1547) Estudios Bíblicos 48,1 (1990) 81-111 1990

Amigo Espada, Lorenzo Biblias en romance y Biblias en ladino; evolución de un sistema de traducción Ciudad de Dios 203,1 (1990) 111-142 1990

Amigo Espada, Lorenzo De las Biblias romanceadas al Pentateuco de Constantinopla El Olivo 29-30 (1989) 7-42 1989

Arditti, Adolfo Some "dirty words" in modern Salonika, Istanbul, and Jerusalem Jewish Language Review 7,A (1987) 209-220 1987

Ariza, Manuel El Judeoespañol Hommage à Haïm Vidal Sephiha (1996) 155-174 1996

Armistead, Samuel G. J.-Sp. "puertas de rey(es)" `royal courts' Sefarad 58,2 (1998) 227-241 1998

Armistead, Samuel G. Judeo-Spanish traditional poetry; some linguistic problems Zeitschrift für Romanische Philologie 108,1-2 (1992) 62-71 1992

Armistead, Samuel G. A Judeo-Spanish prayer La Corónica 19,1 (1990) 22-31 1990

Armistead, Samuel G. An early 20th-century characterization of Moroccan Judeo-Spanish; Ricardo Ruiz Orsatti (1905) Mediterranean Language Review 3 (1987) 55-70 1987

Armistead, Samuel G. Judeo-Spanish folk poetry from Morocco (the Boas-Nahon Collection) Yearbook of the International Folk Music Council 11 (1979) 59-75 1979

Asenjo, Rosa Aspectos del neojudeoespañol en el "Me`am Lo`ez Shir Hashirim" Jewish Studies at the Turn of the Twentieth Century II (1999) 446-450 1999

Astrologo-Fonzi, Laura Die Entwicklung des Judeo-Español - von der iberischen Heimat zum Osmanischen Reich Studia Judaica Austriaca 13 (1992) 127-134 1992

Avram, Alexander Judeo-Spanish journalism in Romania RJS 1,1 (1987) 21-25 1987

Baker, Zachary M. Some problems of Ladino-Judezmo Romanization Judaica Librarianship 9,1-2 (1994-1995) 48-56 1995

Barquín López, Amelia La lengua de las novelas de Alexander Ben-Guiat Hispano-Jewish Civilization after 1492 (1997) 161-189 1997

Barrera-Schoonheere, Anita Quelques considérations sur la langue d'un poète sépharade; "Kantes de maturidad" de Salamon Bicerano Hommage à Haïm Vidal Sephiha (1996) 203-212 1996

Barrera-Schoonheere, Anita Quelques considérations sur l'emprunt en judéo-espagnol Yod 33-34 (1993) 33-49 1993

Benarroch, Carlos Ojeada sobre el judeoespañol de Marruecos ASES 1 (1970) 263-275 1991

Benatar, Jacqueline En judéo-espagnol de Salonique à travers les "responsa" de S. de Medina et I. Adarbi Yod 33-34 (1993) 95-98 1993

Benbanaste, Nesim Algunos extractos de la prensa judeo-turca de Estambul Maguen - Escudo 74 (1990) 26-39 1990

Bendelac, Alegria Typical Sefardic weddings in Tangier, Morocco (c.1930-c.1950) Jewish Language Review 6 (1986) 6-23 1986

Bentolila, Yaakov Le composant hébraïque dans le judéo-espagnol marocain Judeo-Romance Languages (1985) 27-40 1985

Berenguer Amador, Ángel Aspectos lingüísticos del libro de David M. Atías "La güerta de oro" (Liorna, 1778) Jewish Studies at the Turn of the Twentieth Century II (1999) 464-468 1999

Berenguer Amador, Ángel El uso de los pronombres en "Lel Simurim" History and Creativity (1994) 51-59 1994

Berenguer Amador, Ángel Las oraciones relativas en la "parasá va'erá" del "Meam Loez" de Exodo Proyección histórica de España II (1993) 19-26 1993

Besso, Henry V. Judaeo-Spanish, its growth and decline The Sephardi Heritage I (1971) 604-635 1971

Besso, Henry V. Decadencia del judeo-español; perspectivas para el futuro ASES 1 (1970) 249-261 1970

Blin, Pascale Utilisation paradoxale du judéo-espagnol comme instrument de conquête des marchés extérieurs de l'Espagne Yod 35 (1993) 45-56 1993

Boer, Harm den La Biblia de Ferrara y otras traducciones españolas de la Biblia entre los sefardíes de origen converso Introducción a la Biblia de Ferrara (1994) 251-296 1994

Bossong, Georg Sprachmischung und Sprachausbau im Judenspanischen Iberoromania 25 (1987) 1-22 1987

Bunis, David Marc Les rencontres séfarades-ashkénazes et le développement de la littérature en judezmo Le yiddish (1999) 137-175 1999

Bunis, David Marc Phonological characteristics of Ibero-romance elements in the first printed Ladino Bible glossary ("Sefer Heseq Selomo", Venice, 1587/88) Hispano-Jewish Civilization after 1492 (1997) 203-252 1997

Bunis, David Marc Translating from the head and from the heart; the essentially "oral" nature of the Ladino Bible-translation tradition Hommage à Haïm Vidal Sephiha (1996) 337-357 1996

Bunis, David Marc Modernization and the language question among Judezmo-speaking Sephardim of the Ottoman Empire Sephardi and Middle Eastern Jewries (1996) 226-239 1996

Bunis, David Marc Tres formas de ladinar la Biblia en Italia en los siglos XVI-XVII Introducción a la Biblia de Ferrara (1994) 315-345 1994

Bunis, David Marc The earliest Judezmo newspapers; sociolinguistic reflections Mediterranean Language Review 6-7 (1993) 7-66 1993

Bunis, David Marc Le "judezmo"; autres cadres, autres rôles La Société juive à travers l'histoire IV (1993) 532-555 1993

Bunis, David Marc The language of the Sephardim; a historical overview Moreshet Sepharad II (1992) 399-422 1992

Bunis, David Marc The dialect of the Old "Yishuv" Sephardic community in Jerusalem; a preliminary linguistic analysis Studies in Jewish Languages (1988) 1-40 1988

Bunis, David Marc Plural formation in Modern Eastern Judezmo Judeo-Romance Languages (1985) 41-67 1985

Bunis, David Marc Some problems in Judezmo linguistics Mediterranean Language Review 1 (1983) 103-138 1983

Bunis, David Marc A comparative linguistic analysis of Judezmo and Yiddish IJSL 30 (1981) 94-70 1981

Busse, Winfried Sistemas de eskritura del Ladino i normalizasion de su ortografia Aki Yerushalayim 67 (2001) 19-22 2001

Busse, Winfried Die Sprache(n) der Sepharden; Ladino, Ladino Spanien und die Sepharden (1999) 133-143 1999

Busse, Winfried Le judéo-espagnol - un jargon? Hommage à Haïm Vidal Sephiha (1996) 239-245 1996

Cabral, Leonor Scliar A memória sefardita como exemplo de identidade judaica A paixão de ser (1998) 193-198 1998

Cabral, Leonor Scliar Diversificação sociolingüística do judeu-espanhol Judaísmo; memória e identidade I (1997) 175-185 1997

Camhy, O. Le judeo-espagnol, facteur de conservation pendant quatre siècles The Sephardi Heritage I (1971) 560-603 1971

Chetrit, Joseph Judeo-Arabic and Judeo-Spanish in Morocco and their sociolinguistic interaction Readings in the Sociology of Jewish Languages (1985) 261-279 1986

Cohen de Chervonagura, Elisa Beatriz Lengua y perpetuación en una comunidad judía Judaica Latinoamericana 4 (2001) 79-88 2001

Cohen de Chervonagura, Elisa Beatriz Judeo-español y actitud lingüística Ensayos sobre judaísmo latinoamericano (1990) 34-44 1990

[Collection of articles] Hispania Judaica III (1984) 1984

Correa Calderón, Evaristo Hacia un Corpus paremiológico judeo-español de los Balcanes ASES 1 (1970) 307-317 1970

Correa Calderón, Evaristo Sobre algunos metaplasmos en judeo-español Sefarad 28 (1968) 220-226 1968

Criado de Val, Manuel Posibilidades de conservación del judeo-español por medio de versiones literarias ASES 1 (1970) 277-279 1970

Gabinskii, Mark Aleksandrovich Metaphorische Homonymie zwischen Gattungs- und Eigennamen als Charakteristikum der weiblichen sephardischen Anthroponymie Neue Romania 22 (1999) 71-88 1999

Garrido Acero, Ana "El Bezero; leenda zudia" MEAH 37-38,2 (1988-1989) 15-24 1989

Gini de Barnatán, Matilde En defensa de la lengua judeo-española Hommage à Haïm Vidal Sephiha (1996) 629-640 1998

Gini de Barnatán, Matilde Algunas notas sobre lengua y literatura de los sefardíes MEAH 37-38,2 (1988-1989) 25-40 1989

Gold, David L. Some notes on Yiddish and Judezmo as national languages History of European Ideas 13,1-2 (1991) 41-49 1991

Gold, David L. Another look at Israeli Hebrew pita "flat bread"; a borrowing from Judezmo and Yiddish Romance Philology 42,3 (1989) 276-278 1989

Gold, David L. An introduction to Judezmo Los sefardíes (1987?) 61-86 1989

Gold, David L. Some suggestions for transcribing Judezmo in Roman letters Jewish Language Review 7,A (1987) 123-131 1987

Gold, David L. The role of Judezmo and Yiddish in the history of Israeli Hebrew "pusht" and "pushtak" Jewish Language Review 7,A (1987) 221-231 1987

Gold, David L. Myths about the glottonym "Judezmo" Jewish Language Review 4 (1984) 126-141; 5 (1985) 151-153 1985

Gold, David L. Fray Servando Teresa de Mier at the Baonne synagogue in 1801; text and commentary JLR 3 (1983) 97-101 1983

González Bernal, José Manuel El judeoespañol en los libros de texto de lengua española (castellana) y literatura en las enseñanzas medias (secundaria) en España Jewish Studies at the Turn of the Twentieth Century II (1999) 504-510 1999

González Bernal, José Manuel El "Me`am Lo`ez" de Josué; transcripción y edición parcial y estudio morfosintáctico History and Creativity (1994) 61-69 1994

González Bernal, José Manuel La función del "ma`asé" en el "Me`am Lo`ez" de Josué Proyección histórica de España II (1993) 93-97 1993

Guershon, Isaac El reencuentro lingüístico de españoles y judíos marroquíes; con ocasión de la guerra de África? Proyección histórica de España II (1993) 99-104 1993

Gutwirth, Eleazar A Judeo-Spanish letter from the Genizah Judeo-Romance Languages (1985) 127-138 1985

Gutwirth, Eleazar Judeo-Spanish fragments from Cairo Anuario de Filología 9 (1983) 219-223 1983

Harris, Tracy K. Code-switching in contemporary Judeo-Spanish From Iberia to Diaspora (1999) 432-445 1999

Harris, Tracy K. Turkish elements in Judeo-Spanish Studies on Turkish-Jewish History (1996) 73-87 1996

Harris, Tracy K. The current status of Judeo-Spanish in the United States and Israel Donaire 6 (1996) 43-48 1996

Harris, Tracy K. Judeo-Spanish in the Ottoman Empire Jewish Folklore and Ethnology Review 15,2 (1993) 112-117 1993

Harris, Tracy K. The decline of Judezmo; problems and prospects Readings in the Sociology of Jewish Languages (1985) 195-211 1985

Hartevelt Kobrin, Nancy Diplomatically speaking; a language called "Ladino" The Solomon Goldman Lectures V (1990) 71-86 1990

Hary, Benjamin H. Adaptations of Hebrew script The World's Writing Systems (1996) 727-742 1996

Hassler, Gerda Das Sephardische; Geschichte, Sprachkontakte, Sprachbewusstsein Sprache und Identität im Judentum (1998) 111-133 1998

Jerusalmi, Isaac El ladino, lengua del judaísmo y habla diaria Judíos, Sefarditas, Conversos (1995) 301-318 1995

Kanchev, Ivan Solidaridad lingüística y tolerancia religiosa de los Sefardíes balcánicos Jewish Studies at the Turn of the Twentieth Century II (1999) 517-522 1999

Koen-Sarano, Matilda Eksperiensas i konkluziones en el kampo de la ensenyansa de la lingua i la kultura djudeo-espanyola The Proceedings of the Tenth British Conference on Judeo-Spanish Studies (1999) 33-40 1999

Kohring, Heinrich "Kale enladinar komo uzamos a avlar"; la technique du "ladino" chez Abraham Asá (1743) et Yehuda Alkalai (1839) Hommage à Haïm Vidal Sephiha (1996) 315-335 1996

Kowallik, Sabine Zur Orthographie der Ferrara-Bibel; spanische Bibelübersetzungen bis ins 16. Jahrhundert Romanojudaica (1993) 147-173 1993

Kowallik, Sabine Djudezmo, das Judenspanische des Alltags Romanojudaica (1993) 115-133 1993

Kramer, Johannes Ladino, die sakrale Schriftsprache der sephardischen Juden Romanojudaica (1993) 135-146 1993

Lazar, Moshe Ladinando la Biblia entre los sefardíes mediterráneos; Italia, Imperio otomano y Viena Introducción a la Biblia de Ferrara (1994) 347-442 1994

Lévy, Isaac Jack A conversation in proverbs; Judeo-Spanish refranes in context Proverbium 7 (1990) 117-132 1993

Lévy, Simon Judéo-espagnol et judéo-arabe marocains; le sort des morphèmes de pluriel et d'emprunts au terme de quatre siècles de plurilinguisme Yod 33-34 (1993) 141-155 1993

Lewis, Bernard A letter from little Menahem Studies in Judaism and Islam (1981) 181-184 1981

Lida, Denah Language of the Sephardim in Anglo-America American Jewish Archives 44,1 (1992) 309-329 1992

Lida, Denah Más refranes judeo-españoles Filología 22,1 (1987) 11-18 1987

Lida, Denah Ladino language and literature Jewish Languages (1978) 79-82 1978

Lleal, Coloma El sefardí y la norma escrita Actes del Simposi Internacional sobre Cultura Sefardita (1993) 107-117 1993

Magdalena Nom de Déu, José Ramón Las otras judeolenguas de Sefarad antes de la expulsión Actes del Simposi Internacional sobre Cultura Sefardita (1993) 73-82 1993

Magdalena Nom de Déu, José Ramón Glosario trilingüe aljamiado de términos farmacológicos Congreso Internacional "Encuentro de las Tres Culturas" 7 (1992) 175-179 1992

Magdalena Nom de Déu, José Ramón Judeorromances "marginales" de Sefarad MEAH 37-38,2 (1988-1989) 41-53 1989

Magdalena Nom de Déu, José Ramón Etimologia no semítica de "call" Calls 2 (1987) 7-16 1987

Magdalena Nom de Déu, José Ramón Notas a un glosario aljamiado judeo-árabe y judeo-romance de la Genizah Anuario de Filología 12 (1986) 45-72 1986

Mahir, Saul The mother tongue of the polyglot; cosmopolitism and nationalism among the Sepharadim of Istanbul Anthropological Linguistics 25,3 (1983) 326-358 2001

Maimon, Sam Ladino-English dictionary Studies in Sephardic Culture (1980) 107-178 1980

Malinowski, Arlene Distribution and function of the auxiliaries "tener" and "aver" in Judeo-Spanish Orbis (Louvain) 33,1-2 [1984] (1989) 211-221 1989

Malinowski, Arlene Judezmo in the U.S.A. today; attitudes and institutions Readings in the Sociology of Jewish Languages (1985) 212-224 1985

"Sociology of Judezmo". International Journal of the Sociology of Language 37 (1982) 1982

Malkiel, Yakov Las peripecias luso-españolas de la voz "synagoga"; en la encrucijada de helenismos y hebraísmos NRFH 32,1 (1983) 1-40 1983

Mantcheva, Dora N. La muerte de una lengua "de mala muerte"; notas a propósito de "Death of a Language", de Tracy Harris Sefarad 60,2 (2000) 417-434 2000

Mantcheva, Dora N. El "Diccionario judeo-español-búlgaro" de Albert Pipano como testimonio lexicográfico Jewish Studies at the Turn of the Twentieth Century II (1999) 530-537 1999

Martín Heredia, María Un aspecto lingüístico del teatro menor Safardí; la derivación nominal History and Creativity (1994) 71-82 1994

Martínez Ruiz, Juan Poesía sefardí tradicional inédita de Alcazarquivir (Marruecos), años 1948-1951 MEAH 37-38,2 (1988-1989) 55-73 1989

Matitiahu, Margalit Lengua i kreasion judeo-espaniol en la komonidad de los judios expulsados de Espania en Saloniki (1860-1940) Hommage à Haïm Vidal Sephiha (1996) 603-615 1996

Minervini, Laura The development of a norm in the "aljamiado" graphic system in medieval Spain From Iberia to Diaspora (1999) 416-431 1999

Minervini, Laura The formation of the Judeo-Spanish koiné; dialect convergence in the sixteenth century The Proceedings of the Tenth British Conference on Judeo-Spanish Studies (1999) 41-52 1999

Minervini, Laura Per una storia linguistica degli ebrei spagnoli in Italia nel Cinquecento e nel Seicento Hommage à Haïm Vidal Sephiha (1996) 287-294 1996

Minervini, Laura Rituales de Pascua en castellano en un Mahzor del final del siglo XIII Proyección histórica de España II (1993) 129-139 1993

Minervini, Laura Le ordinanze per la "sisa" della carne della giuderia di Zaragoza del 1488 Medioevo Romanzo 16,3 (1991) 359-401 1991

Mitchell, Bruce J. Language usage in Anglo-Sephardi Jewry; an historical overview of Spanish, Portuguese and Judeo-Spanish in England from the expulsion to the present day European Judaism 33,1 (2000) 99-108 2000

Montoliu, César Griego, turco y judeo-español; tres lenguas en contacto Erytheia 17 (1996) 279-286 1996

Moscona, Isac From the past of the Bulgarian Jews; on the phraseology of Djudezmo SCEA 19 (1984) 227-256 1984

Moscona, Isac Djudezmo Linguistique Balkanique 22,1 (1979) 53-69 1979

Moscona, Isac About one of the components of the language "Djudezmo" SCEA 6 (1971) 179-220 1971

Moscona, Isac Judesmo, colloquial language of the Balkan Jews SCEA 3 (1968) 75-124 1968

Münch, Almuth "La lingua es la nasyon"; Tradition des Sprechens und Sprache; Sequenzen aus einem Kontinuum Neue Romania 22 (1999) 113-166 1999

Münch, Almuth Mémoire corporative et modernité ou de la poétique des emprunts Hommage à Haïm Vidal Sephiha (1996) 247-270 1996

Muñoz Jiménez, Isabel El imperativo en judeoespañol Jewish Studies at the Turn of the Twentieth Century II (1999) 563-566 1999

Muñoz Jiménez, Isabel Codificación literaria del "Me'm Loez"; análisis de un fragmento de Éxodo Proyección histórica de España II (1993) 481-489 1993

Nicoïdski, Clarisse Ladino et judéo-espagnol; voies du profane au sacré Revue de l'Institut Catholique de Paris 30 (1989) 5-19 1989

Pando Solís, Eva Factores que contribuyeron a la conservación del judeoespañol en los sefardíes de oriente Maj'shavot - Pensamientos 36,1-4 (1998) 84-93 1998

Papo, Isak Turcizmi u jevrejsko-spanjolskom sefarada Bosne i Hercegovine [Turkish elements in the Judeo-Spanish of the Sephardim in Bosnia and Herzegovina] Zbornik Radova Sefarad 92 (1995) 241-253 1995

Pascual Recuero, Pascual Primeros turquismos en ladino Homenaje al Prof. Darío Cabanelas Rodríguez II (1987) 451-470 1987

Pascual Recuero, Pascual El "Primer Diccionario Hebreo-Español" de García Blanco MEAH 18-19,2 (1969-1970) 67-88 1970

Penny, Ralph Judeo-Spanish varieties before and after the expulsion Donaire 6 (1996) 54-58 1996

Penny, Ralph Dialect contact and social networks in Judeo-Spanish Romance Philology 46,2 (1992) 125-140 1992

Pimienta-Benatar, Myriam La diversité de variantes phonétiques dans le parler judéo-espagnol de la communauté juive de Rhodes Yod 33-34 (1993) 85-93 1993

Pimienta, Gladys Espagnol et "haketía" à travers les chansons judéo-espagnoles du Maroc Yod 33-34 (1993) 133-139 1993

Pimienta, Jimmy Une chronique en "haketía" Yod 33-34 (1993) 99-114 1993

Pimienta, Sidney "Actas" de la Communauté Juive de Tanger (1860-1875); réflexion autour de la transcription du texte en "solitreo" Yod 33-34 (1993) 115-131 1993

Quintana Rodríguez, Aldina Proceso de recastellanización del Judesmo Jewish Studies at the Turn of the Twentieth Century II (1999) 593-602 1999

Quintana Rodríguez, Aldina "Una informasion de la aritmetika" y una "Muestra de los kuentos" Hommage à Haïm Vidal Sephiha (1996) 295-314 1996

Refael, Shmuel Current methods and methodology in Ladino teaching Shofar 19,4 (2001) 85-95 2001

Riaño López, Ana María Los fragmentos en arameo del libro de Daniel (2,4b-7,28); según la versión sefardí de Yisrael Bajar Hayim (Viena, 1815); edición y estudio comparativo (morfosintáctico y léxico) con la de Abraham Asá (Constantinopla, 1745) Miscelánea de Estudios Árabes y Hebraicos 49, Seccíon de Hebreo (2000) 261-285 2000

Riaño López, Ana María El Ladino puntuado en una edición del Cantar de los Cantares de Liorna History and Creativity (1994) 27-34 1994

Riaño López, Ana María La lengua sefardí y su evolución Actes del Simposi Internacional sobre Cultura Sefardita (1993) 83-105 1993

Riaño López, Ana María Una traducción de la "haqdamat ha-mehabber" del "Me`am Lo`ez" Yesayah MEAH 37-38,2 (1988-1989) 75-90 1989

Roditi, Edouard The new Spanish edition of the "Me`am Lo`ez" Midstream 38,5 (1992) 27-30 1992

Rodríguez Díez, Bonifacio Arcaísmo y novedad en el judeo-español; "/b/" y "/v/" Proyección histórica de España II (1993) 157-161 1993

Romero, Elena Una versión judeoespañola del midrás hebreo "Yesirat havalad" Sefarad 47,2 (1987) 383-406 1987
159 Romeu Ferré, Pilar Diferencias y paralelismos entre la "Crónica de los Reyes Otomanos" de rabi Mosé ben Baruj Almosnino y los "Extremos y grandezas de Constantinopla" de Iacob Cansino History and Creativity (1994) 189-200 1994

Romeu Ferré, Pilar Las "claves" del "Meam Loez" Proyección histórica de España II (1993) 163-179 1993

Romeu Ferré, Pilar Turquismos en la "Crónica de los Reyes Otomanos" de Mosé ben Baruj Almosnino MEAH 37-38,2 (1988-1989) 91-100 1989

Sainz de la Maza, Carlos N.[et al.] Una versión judeo-española del "Libro de Esther" [en la Biblioteca Universitaria de Salamanca] 'Ilu 4 (1999) 225-256 1999

Saporta y Beja, Enrique Le parler judéo-espagnol de Salonique Tesoro de los Judíos Sefardíes 9 (1966) 82-89 1966

Schwarzwald, Ora (Rodrigue) Methodological problems in comparing the lexicon of the Ladino Haggadahs Hommage à Haïm Vidal Sephiha (1996) 359-372 1996

Schwarzwald, Ora (Rodrigue) Linguistic variations among Ladino translations as determined by geographical temporal and textual factors Folia Linguistica Historica 17,1-2 (1996) 57-72 1996

Schwarzwald, Ora (Rodrigue) Les tendances linguistiques du développement des traditions en "ladino" Mémoires juives d'Espagne et du Portugal (1996) 127-141 1996

Schwarzwald, Ora (Rodrigue) Traducciones venecianas al ladino (1601-1609) de "Pirke Aboth" y la "Haggada" Proyección histórica de España II (1993) 561-568 1993

Schwarzwald, Ora (Rodrigue) Mixed translation patterns; the Ladino translation of Biblical and Mishnaic Hebrew verbs Target 5,1 (1993) 71-88 1993

Schwarzwald, Ora (Rodrigue) Morphological aspects in the development of Judeo-Spanish Folia Linguistica 27,1-2 (1993) 27-44 1993

Schwarzwald, Ora (Rodrigue) La "Haggadah" de Venise en ladino de 1609 Yod 33-34 (1993) 51-69 1993

Schwarzwald, Ora (Rodrigue) The Venice 1601 Ladino translation of "Pirke Aboth" Folia Linguistica Historica 11,1-2 (1992) 131-145 1992

Schwarzwald, Ora (Rodrigue) The fusion of the Hebrew-Aramaic lexical component in Judeo-Spanish Judeo-Romance Languages (1985) 139-159 1985

Sephiha, Haïm Vidal El judeoespañol; una herencia europea Sefárdica 12 (2001) 119-135 2001

Sephiha, Haïm Vidal El ladino (judeo-español calco) de Ishac Cardoso Jewish Studies at the Turn of the Twentieth Century II (1999) 637-640 1999

Sephiha, Haïm Vidal Vie et mort des Judéo-Espagnols Les Temps Modernes 394 (1979) 123-130 1998

Sephiha, Haïm Vidal Bibles judéo-espagnoles; "Ladino" (judéo-espagnol calque) et "Djudezmo" (judéo-espagnol vernaculaire) REEH 3 (1998) 35-56 1998

Sephiha, Haïm Vidal L'enseignement du judéo-espagnol en Europe Yod N.S. 1-2 (1996) 177-178 1996

Sephiha, Haïm Vidal Le sort des subjonctifs espagnols en "-ra" et "-se" en judéo-espagnol Donaire 6 (1996) 70-74 1996

Sephiha, Haïm Vidal Contribution du judéo-espagnol à l'histoire de la langue espagnole 1492; l'expulsion des juifs d'Espagne (1996) 201-211 1996

Sephiha, Haïm Vidal Interférences entre l'hébreu et le judéo-espagnol (calque et vernaculaire) Les interférences de l'hébreu (1995) 69-86 1995

Sephiha, Haïm Vidal Caracterización del ladino de la "Biblia de Ferrara" Introducción a la Biblia de Ferrara (1994) 299-314 1994

Sephiha, Haïm Vidal Ladino (judéo-espagnol calque) et Biblias Medievales Romanceadas Signes et marques du convers (1993) 7-14 1993

Sephiha, Haïm Vidal Judeoespañol; problemática y terminología, horizonte 1992, herencia de los sefarditas (lengua) Proyección histórica de España II (1993) 195-203 1993

Sephiha, Haïm Vidal Permanence de la langue espagnole dans les communautés séfarades après l'exil Les Juifs d'Espagne (1992) 679-685 1992

Sephiha, Haïm Vidal Hispanophonie des Judéo-Espagnols Inquisition et pérennité (1992) 95-100 1992

Sephiha, Haïm Vidal Judeoespañol; problemática y terminología horizonte 1992 L'Espagne contemporaine et les Juifs (1991) 163-178 1991

Sephiha, Haïm Vidal La "suerte" del sonido africado hebreo "tsade" en el judeo-español de oriente MEAH 37-38,2 (1988-1989) 133-140 1989

Sephiha, Haïm Vidal Ladinismes dans "La Fazienda de Ultra Mar" du XIIème siècle Politique et religion dans le judaïsme ancien et médiéval (1989) 319-325 1989

Sephiha, Haïm Vidal La diáspora sefardí y el judeo-español España, Al-Andalus, Sefarad (1988) 169-188 1988

Sephiha, Haïm Vidal Problématique du judéo-espagnol et des judéo-langues Juifs et source juive en Occitanie (1988) 211-216 1988

Sephiha, Haïm Vidal Le judéo-espagnol; une langue sans interlocutor. - Le judéo-arabe; le parler arabe d'une communauté Vingt-cinq communautés linguistiques de la France I (1988) 305-317 1988

Sephiha, Haïm Vidal La gallomanie des judéo-espagnols de l'Empire Ottoman; un pas vers l'Emancipation? Politique et religion dans le judaïsme moderne (1987) 155-166 1987

Sephiha, Haïm Vidal Le "Dictionnaire du Judéo-Espagnol" de Joseph Néhama [1977]; références abusives au portugais Arquivos do Centro Cultural Português 23 (1987) 199-207 1987

Sephiha, Haïm Vidal Quelques oeuvres judéo-espagnoles éditées à Livourne RMI 50,9-12 (1986) 743-765 1986

Sephiha, Haïm Vidal "Christianismes" en judéo-espagnol (calque et vernaculaire) IJSL 30 (1981) 73-88 1985

Sephiha, Haïm Vidal Defensa del judeo-español en el palacio de las Naciones Unidas de Ginebra Sefárdica 1,1 (1984) 79-84 1984

Sephiha, Haïm Vidal Le judéo-espagnol de chacun et de tous Traces 9-10 (1984) 79-89 1984

"El judeoespañol o ladino". Actas de las Jornadas de Estudios Sefardíes (1981) 1981

Sephiha, Haïm Vidal Hispanité des communautés judéo-espagnoles NoC 62 (1980) 6-10 1980

Sephiha, Haïm Vidal Chronique du judéo-espagnol Terre Retrouvée 54,1 [914] (1980) 15 1980

Shaul, Moshé Kreasion leksikala en la Emision Djudeo-espanyola de Kol Israel The Proceedings of the Tenth British Conference on Judeo-Spanish Studies (1999) 65-71 1999

Shaul, Moshé La ensenyansa del djudeo-espanyol en muestros dias Hommage à Haïm Vidal Sephiha (1996) 617-628 1996

Shaul, Moshé Judeo-español Hispanorama 38 (1984) [37] pp. 1984

Stoffers, Astrid Türkische Sepharden - Sephardische Türken? Eine Minderheit im Ausgleich zwischen Assimilierung und Bewahrung kultureller Eigenständigkeit Spanien und die Sepharden (1999) 145-159 1999

Symeonidis, Haralambos El judeoespañol de Tesalónica en contacto con la lengua griega; investigación sobre ejemplos fonéticos seleccionados Jewish Studies at the Turn of the Twentieth Century II (1999) 658-666 1999

Theodoridis, Dimitri Der Euphemismus "Los mizores de mozotros" im Judezmo und seine Parallelen in anderen Sprachen Mediterranean Language Review 6-7 (1993) 105-112 1993

Varol-Bornes, Marie-Christine I.-S. Révah et la linguistique judéo-espagnole Mémorial I.-S. Révah (2001) 491-513 2001

Varol-Bornes, Marie-Christine Raíces medievales de los proverbios judeoespañoles The Proceedings of the Tenth British Conference on Judeo-Spanish Studies (1999) 203-218 1999

Varol-Bornes, Marie-Christine Influencia del turco en el judeoespañol de Turquía Hommage à Haïm Vidal Sephiha (1996) 213-237 1996

Varol-Bornes, Marie-Christine "Monsieur le rabbin" - termes d'adresse et désignation du rabbin en judéo-espagnol (Turquie) Les interférences de l'hébreu (1995) 87-109 1995

Varol-Bornes, Marie-Christine L'influence du ladino sur le judéo-espagnol vernaculaire Yod 33-34 (1993) 9-31 1993

Várvaro, Alberto Il giudeo-spagnuolo prima dell'espulsione del 1492 Medioevo Romanzo 12, 1 (1987) 155-172 1987

[Collection of articles] Salonique, 1850-1918 (1992) 1992

Ward, Michael T. Judezmo philology in France; the contribution of Haïm Vidal Séphiha Shofar 14,3 (1996) 144-153 1996

Weill, Claire Tu ne traduiras point; approche des Pirke Aboth en ladino édités à Ferrare en 1552 L'Hébreu au temps de la Renaissance (1992) 115-128 1992

Weis, Dorothee La agonía del judeoespañol y la identidad sefardita; un estudio sociolingüístico en Salónica Mediterranean Language Review 12 (2000) 142-189 2000

Wexler, Paul Four new books in Judeo-Spanish and Judeo-Romance linguistics Mediterranean Language Review 8 (1994) 95-117 1994

Wexler, Paul Uncovering the origins of the Judeo-Ibero-Romance languages New Horizons in Sephardic Studies (1993) 211-214 1993

Wexler, Paul De-Judaicization and incipient re-Judaicization in 18th century Portuguese Ladino Iberoromania 25 (1987) 23-37 1987

Wexler, Paul Linguistica Judeo-Lusitanica Judeo-Romance Languages (1985) 189-208 1985

Wright, Roger Early Medieval Spanish, Latin and Ladino Circa 1492 (1992) 36-45 1992

Yahalom, Joseph New clues from an encounter with Old Spanish Jewish Studies at the Turn of the Twentieth Century I (1999) 561-567 1999

[Collection of articles] Juifs du Maroc (1981) 1981

Zucker, George K. Ladino, Judezmo, Spanyolit, el kasteyano muestro Shofar 19,4 (2001) 4-14 2001

Zucker, George K. Problems of transcribing Sephardic texts into the Roman alphabet New Horizons in Sephardic Studies (1993) 215-220 1993

Zucker, George K. The Valladolid taqqanot of 1432; a linguistic study MEAH 37-38,2 (1988-1989) 383-389 1989

"Dedicado a la presencia sefaradí en la cultura del mundo y a la recordación del V centenario de la expulsión de los judíos de España". Davar 128 (1992) 1992

(top)

(Back to Articles Index Page)

Click Here